翻译考什么
发布时间:2025-06-04 19:15:22
翻译考试内容详解
翻译考试主要考察语言能力+翻译技巧,不同级别的考试(如CATTI、MTI入学考试)内容有所差异,以下是系统整理:
一、语言能力
考察方面 | 具体内容 |
---|---|
词汇量 | 专业术语、常用短语、同义词辨析 |
语法结构 | 复杂句式的理解与运用 |
阅读理解 | 快速准确理解原文意思 |
写作能力 | 表达清晰、逻辑连贯 |
二、翻译技巧
技巧类型 | 应用示例 |
---|---|
直译与意译 | 根据语境选择合适的翻译方法 |
增译与减译 | 在翻译过程中适当增加或减少词汇 |
词性转换 | 将名词转换为动词等,使译文更自然 |
语序调整 | 根据目标语言的表达习惯调整句子结构 |
三、考试形式
1. 笔译:通常包括翻译实践和翻译理论两部分
2. 口译:包括交替传译和同声传译,考察即时翻译能力
四、备考策略
扩大词汇量:特别是专业术语和常用短语
练习翻译技巧:通过大量实践掌握各种翻译方法
模拟考试:熟悉考试形式和时间管理
五、推荐资源
书籍:《翻译的技巧》、《高级英汉翻译理论与实践》
在线资源:CATTI官网、翻译学习论坛